Legend SK

viernes, 19 de octubre de 2007

Folklore presenta problemas en su versión española

Este es un caso raro, pero raro de verdad, además de triste. Navengando por un foro me encuentro con que una persona está teniendo problemas con Folklore, cuando se ponía a hacer una misión secundaria en determinado momento el juego se le quedaba pillado. Esta persona pregunta a ver si a alguien más le pasa, la sorpresa viene cuando sí que le pasa a más gente, exactamente en el mismo sitio que a esa persona.

Me voy a los foros oficiales de PlayStation y me encuentro esto.
Por lo visto le pasa a todo el mundo, este bug se soluciona cambiando el idioma del juego en otro que no sea el español. Así no se quedaría pillado el juego. Una vez terminada la misión vuelves a poner el idioma español y ya está...

Es indignante que a estas alturas saquen al mercado juegos defectuosos. Esperemos que Sony de la cara y compense de alguna forma a todos los afectados por este bug. Aunque teniendo en cuenta que sólo pasa en la versión española... me da que no van a decir nada.

Etiquetas: ,

9 comentarios:

  • No si ahora la culpa va ser de Sony xDDD que dé la cara GAME REPUBLIC, creadores del juego.

    De Blogger Christian, A las 19 de octubre de 2007, 12:15  

  • Sony es la que tiene que dar la cara por sus consumidores. Ella se tiene que encargar de "putear" a los creadores y compensarles por esa cagada, digo yo.

    De Blogger Kefka, A las 19 de octubre de 2007, 12:18  

  • Opino igual que Kefka, me parece totalmente indignante esta gran cagada... Y si realmente le pasa a todos los juegos en su versión española, porque **** no lo prueban antes? :S

    De Anonymous Anónimo, A las 19 de octubre de 2007, 13:34  

  • Eso digo yo, ¿NADIE había probado el juego entero en español? O a lo mejor es que no todos dan error, porque mira que me parece raro...

    Sony no tiene ninguna culpa de que el juego esté mal, no tiene que hacer absolutamente nada. Eso sí, los creadores deberían cambiar todos los juegos defectuosos, porque no creo que sea un fallo menor, y aunque lo fuera es un fallo al fin y al cabo. No creo que la gente pague por comprar cosas con fallos. La gente de PS3 digo, no quiero entrar en temas de Xbox 360...

    De Blogger Christian, A las 19 de octubre de 2007, 20:14  

  • Por eso es que prefiero los juegos con subtitulos...

    De Anonymous Anónimo, A las 20 de octubre de 2007, 3:32  

  • Además de que los doblajes al inglés suelen ser mejores xD


    Por cierto, podéis poner vuestro nombre si abajo en "Elegir una identidad" dais a Otros (para que no pongáis anónimo, digo)

    De Blogger Christian, A las 20 de octubre de 2007, 13:46  

  • Primer anonimo es mio XD el segundo, ni idea xDDDD
    La verdad es que todo lo doblado al español acaba siendo una cagada impresionante, como decís, nada mejor que los substitulos.

    De Blogger Noire, A las 20 de octubre de 2007, 15:42  

  • si quereis leer español compraos un libro tios,ya que lo ponen en español,que lo hagan bien y pongan las voces y demas

    De Anonymous Anónimo, A las 20 de octubre de 2007, 16:31  

  • k un juego k se llama " folklore " se entienda mal en version española, tiene cojones...

    De Anonymous Anónimo, A las 21 de octubre de 2007, 23:03  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]



<< Inicio