Legend SK

martes, 12 de mayo de 2009

Y qué más da que Final Fantasy XIII venga en 4 DVDs

Esa frase la habremos podido leer y oír miles de veces si nos metemos en foros y demás lugares de la red. Podéis estar de acuerdo o no, pero a algunos a lo mejor os toca cambiar de opinión después de esto...

Yoshinori Kitase, uno de los jefazos de FFXIII, ha comentado que la versión de Xbox 360 contará con algún recorte debido a la inferior capacidad del DVD con respecto al Blu-ray.

Según ha dicho Kitase, la versión de 360 solo podrá incluir las voces en inglés, por lo que si sois del tipo de jugadores que os encanta jugar con las voces originales, es decir, en japonés, os vais a tener que comprar la versión de PS3... o quedaros con las ganas.

Pero bueno, personalmente pienso que os están haciendo un favor, porque los doblajes japoneses suelen dar pena (porque son todos iguales, con las voces típicas y tópicas y una manera de sobreactuar digna de Oscar).

Con lo que me quedo de todo esto es con la confirmación indirecta de que no van a doblar el juego al español. Ni siquiera al italiano, como Lost Odyssey.

Etiquetas: , ,

2 comentarios:

  • por lo que si sois del tipo de jugadores que os encanta jugar con las voces originales, es decir, en japonés, os vais a tener que comprar la versión de PS3... o quedaros con las gana

    /sip !!!!!!!!!!
    Deja de meterte con los doblajes japoneses XDDD
    Que mania les tienes a los seiyuus XD

    De Blogger Noire, A las 12 de mayo de 2009, 14:22  

  • Obviando MGS, yo creo que un juego japo se juega mejor con voces japos.

    Mejor que suene a anime genérico que a dibujo animado de sábado por la mañana. O que High School Musical.

    Mira que el doblaje le hace MUCHO mal al rpg. El final de Xenogears es el ejemplo más doloroso.

    De Blogger Gold-St., A las 12 de mayo de 2009, 14:28  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]



<< Inicio