Legend SK

lunes, 17 de septiembre de 2007

Mass Effect no será doblado a nuestro idioma

Una vez más vemos como las empresas de videojuegos torean a España a pesar de ser una de las mayores consumidoras de juegos del mundo.

Ahora es el turno de Bioware, que ya ha anunciado que su nuevo juego de Xbox 360 no será doblado al castellano, pero sí estará doblado a inglés, alemán, italiano y francés.

¿La razón? Bien, gracias. Microsoft ha evitado pronunciarse al respecto, y han anunciado que banearán de Xbox Live a quien se lo pregunte (es broma, es broma).

No entiendo como puede ser que la cuarta lengua más hablada del mundo (segunda según la wikipedia), siendo uno de los mayores importadores de videojuegos, reciba este maltrato por parte de las empresas de este sector, y sí lo doblen a otros idiomas mucho menos hablados...

Para variar, se están reuniendo firmas pidiendo que doblen el juego al castellano. Aquí os dejo el link por si queréis perder 15 segundos vanamente.

Etiquetas: , ,

8 comentarios:

  • Y si lo doblan hacen como KH2, que el tío de pokemon dobla a 3 de los 6 personajes del juego xD

    De Anonymous Anónimo, A las 17 de septiembre de 2007, 13:17  

  • Eso pasa en todos los juegos, e incluso en series de televisión xD

    El KH2 está bien doblado >.>

    De Blogger Christian, A las 17 de septiembre de 2007, 13:20  

  • Si lo comparas con MGS1 o BioShock... es pa echarse a llorar

    De Anonymous Anónimo, A las 17 de septiembre de 2007, 13:38  

  • El Kingdom Hearts 2 está PERFECTAMENTE doblado, no puede superarse. Otra cosa es que te guste más el MGS1 porque el KH2, al respetar los doblajes de Disney, tiene un doblaje más "infantil".

    Y no creo que el BioShock tenga la misma cantidad y variedad de conversaciones que el KH2 ni de muy lejos.

    De Blogger Christian, A las 17 de septiembre de 2007, 15:50  

  • En BioShock hay conversaciones cada dos segundos, y de todo tipo. Cuando lo juegues lo verás. Y no, no está perfectamente doblado. Que TRES PERSONAS DISTINTAS hablen y sean prácticamente igual las voces para mi eso no es un buen doblaje.

    De Anonymous Anónimo, A las 17 de septiembre de 2007, 16:23  

  • Ya lo he visto y no, no hablan cada dos segundos.

    El KH2 en cambio dura lo que 10 BioShock, así que... Y las voces no son iguales ni parecidas xD

    De Blogger Christian, A las 17 de septiembre de 2007, 18:20  

  • Fite tu la polla pues yo he firmao, por probar... En cuanto al doblaje de KH2... le doy la razón a Kefka. En la primera escena se ven los personajes hablando con pinta de estar to enzarpaos y el doblador parece ke estaba sedao en el doblaje. Y lo de ke un doblador doble a 3 personajes es cierto. Se lo podia currar un poko mas al cambiar las voces y aunke tenga un doblaje infantil pues se podian meter un poko mas en el papel. Pero por lo menos está doblao y nos ahorramos el leer

    De Blogger Adrihahn, A las 17 de septiembre de 2007, 21:31  

  • En fin, opinando sin haber visto nada del juego xDDDDDDD

    Qué pena

    De Blogger Christian, A las 18 de septiembre de 2007, 1:11  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]



<< Inicio